VACUNACIONES
NEW PRINCIPLES OF IMMUNOLOGY NUEVOS PRINCIPIOS DE INMUNOLOGÍA Dogs and cats immune systems mature fully at 6 months. If a modified live virus vaccine is given after 6 months of age, it produces immunity, which is good for the life of the pet (ie: canine distemper, parvo, feline distemper). If another MLV vaccine is given a year later, the antibodies from the first vaccine neutralize the antigens of the second vaccine and there is little or no effect. El sistema inmunológico de perros y gatos madura por completo a los 6 meses. Si una vacuna con 'virus vivos modificados' se inyecta después de los 6 meses de vida, produce inmunidad frente a (por ejemplo) el virus de la Panleucopenia felina, Rinotraqueítis, Calicivirus [Trivalente], lo cual es bueno para la vida de tu mascota. Si otra vacuna similar se inyecta un año después, los anticuerpos de la primera vacuna neutralizarían los antígenos de esta segunda dosis, la cual no haría ningún efecto. Not only are annual boosters for parvo and distemper unnecessary, they subject the pet to potential risks of allergic reactions and immune-mediated haemolytic anaemia. There is no scientific documentation to back up label claims for annual administration of MLV vaccines. La revacunación anual de la Trivalente o de la Leucemia felina es no sólo innecesaria, sino también un potencial riesgo de reacciones alérgicas e incluso de contraer una anemia hemolítica inmunomediada. Puppies receive antibodies through their mothers milk. This natural protection can last 8-14 weeks. Puppies & kittens should NOT be Vaccinated at LESS than 8 weeks. Maternal immunity will neutralize the vaccine and little protection (0-38%) will be produced. Los gatitos reciben anticuerpos a través de la leche de sus madres, y esta protección natural puede durar entre 8 y 14 semanas. Por tanto, los gatitos que han sido correctamente amamantados por sus madres nunca deberían ser vacunados por vez primera antes de su destete: que en algunos casos se produce a las 8 semanas de vida, y muchas otras veces incluso a las 14-16 semanas. Porque la leche materna podría neutralizar la vacuna o incluso inactivarla hasta apenas un 38% de su efectividad. Vaccination at 6 weeks will, however, DELAY the timing of the first highly effective vaccine. La vacunación a las 6 semanas, por consiguiente, DISMINUIRÍA LA EFICACIA DE LA VACUNA. Vaccinations given 2 weeks apart SUPPRESS rather than stimulate the immune system. Revacunar sólo 2 semanas después, AFECTA NEGATIVAMENTE AL SISTEMA INMUNOLÓGICO, antes que estimularlo. A series of vaccinations is given starting at 8 weeks and given 3-4 weeks apart up to 16 weeks of age. EN CRIADEROS DONDE LOS PADRES DE LOS GATITOS ESTÉN CORRECTAMENTE INMUNIZADOS, SI LOS GATITOS HAN SIDO AMAMANTADOS POR SUS MADRES DURANTE 2-3 MESES
SE RECOMIENDA COMENZAR A VACUNAR ENTRE LAS
8-14 SEMANAS, una vez que se haya producido el destete de forma natural y
gradual, Another vaccination given sometime after 6 months of age (usually at 1 year 4 mo) will provide lifetime immunity. Una segunda dosis de vacuna después de los seis meses (por lo general cuando tu mascota haya cumplido 1 año) le proporcionará inmunidad durante el resto de su vida. REVACUNAR ANUALMENTE A TU MASCOTA ES INNECESARIO Y PUEDE CONVERTIRSE EN UN GRAVE RIESGO PARA SU SALUD EN EL FUTURO. BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL: The Nature of Animal Healing by Dr. Martin Goldstein
http://www.naturalrearing.com/newsandviews/articles/Vaccination_Protocol.htm http://maxshouse.com/vaccine_protocols.htm ESPECIALMENTE RECOMENDADO:
PET VACCINATION
by Catherine
O'Driscoll ©2005 http://www.whale.to/vaccine/driscoll1.html
Desde otro punto de vista, podéis encontrar información muy completa sobre las vacunas del gato en el siguiente enlace: http://personal.telefonica.terra.es/web/aceges/migato/vacunacion.pdf
SELECCIÓN DEL PUNTO DE INOCULACIÓN
Tampoco en el tema de las vacunaciones e identificación de nuestro gato podemos poner como excusa el precio: EXISTEN CAMPAÑAS DE VACUNACIÓN EN LAS DIFERENTES COMUNIDADES AUTÓNOMAS CON PRECIOS REDUCIDOS. Generalmente, durante los meses de mayo y junio. Estos son los datos de la última Campaña Oficial de Vacunación e Identificación de la Comunidad de Madrid: Campaña oficial de vacunación e identificación 2006
http://www.colvema.org/servicios/vacunacion/Ayto.htm El Colegio de Veterinarios de Madrid organiza nuevamente la Campaña Oficial de Vacunación e Identificación de perros y gatos, en virtud del convenio que tiene con la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid. Esta campaña se realiza anualmente.
En el caso de los perros la vacunación e identificación son obligatorias desde el año 93. En cambio en los gatos únicamente es obligatoria la identificación, aunque la vacunación es aconsejable. Para ello se
da la posibilidad de acudir a la Campaña Oficial que organizan el Colegio
y la Comunidad de Madrid durante los meses de mayo y junio, según los
horarios establecidos cada año para cada una de las zonas.
|